Εγκύκλιος ΑΡ πρωτοκόλλου Δ17Γ5010126 ΕΞ2012/2012

Κοινοποίηση της Απόφασης αριθ. 2011/824/Ε.Ε. του Συμβουλίου της 20ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τη σύναψη Συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, για την περαιτέρω ελευθέρωση των συναλλαγών στον τομέα των γεωργικών προϊόντων, των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, των ψαριών και των αλιευτικών προϊόντων και για την τροποποίηση της Ευρωμεσογειακής Ενδιάμεσης Συμφωνίας Σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας.

05 Μαρτίου 2012

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ
ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ
Αθήνα 05 Μαρτίου 2012
Αρ. Πρωτ.: Δ17Γ5010126 ΕΞ2012
ΓΕΝ. ΓΡΑΜ. ΦΟΡΟΛ.&ΤΕΛ/ΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ & ΕΦΚ
Δ/ΝΣΗ 17Η ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗ
ΤΜΗΜΑ Γ΄
Ταχ. Δ/νση : Καρ. Σερβίας 10 ΠΡΟΣ : Π.Δ.
Ταχ. Κώδικας : 101 84 ΑΘΗΝΑ
Πληροφορίες: Μ. Κουνάβη
Τηλέφωνο : 210.6987541
F A X : 210.6987489

ΘΕΜΑ: Κοινοποίηση της Απόφασης αριθ. 2011/824/Ε.Ε. του Συμβουλίου της 20ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τη σύναψη Συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, για την περαιτέρω ελευθέρωση των συναλλαγών στον τομέα των γεωργικών προϊόντων, των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, των ψαριών και των αλιευτικών προϊόντων και για την τροποποίηση της Ευρωμεσογειακής Ενδιάμεσης Συμφωνίας Σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας.
ΣΧΕΤ.: α) Η αριθ. Δ1400/597/14-10-1997 ΔΥΟΟ (Κοιν/ση της Ενδιάμεσης Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ Ε.Ε. και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας).
β) Η αριθ. Δ17Γ 5000939 ΕΞ2010/08-01-2010 ΔΥΟΟ (Κοιν/ση της Απόφασης αριθ. 1/2009 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-ΟΑΠ (Δυτική Όχθη και Λωρίδα της Γάζας), για την τροποποίηση του Πρωτοκόλλου αριθ. 3 της Ευρωμεσογειακής Ενδιάμεσης Συμφωνίας Σύνδεσης, για τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας.). Σε συνέχεια της ανωτέρω α) σχετικής, αναφορικά με την κοινοποίηση της Ενδιάμεσης Συμφωνίας Σύνδεσης ΕΕ-ΟΑΠ, σας κοινοποιούμε για ενημέρωση και εφαρμογή την Απόφαση αριθ. 2001/824/Ε.Ε. του Συμβουλίου της 20ης Οκτωβρίου 2011, για τη σύναψη της Συμφωνίας υπό μορφής ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (L 328/10-12-2011), σχετικά με περαιτέρω ελευθέρωση των συναλλαγών στον τομέα των γεωργικών προϊόντων, των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, των ψαριών και των αλιευτικών προϊόντων, επισημαίνοντας τα ακόλουθα:  Σύμφωνα με την κοινοποιούμενη Συμφωνία υπό μορφής ανταλλαγών επιστολών ΕΕ-ΟΑΠ, αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη, συμφώνησαν τόσο σε προσωρινές όσο και σε μόνιμες τροποποιήσεις της Ενδιάμεσης Συμφωνίας Σύνδεσης. Ειδικότερα: A. Στο πλαίσιο των προσωρινών τροποποιήσεων, αντικαθίσταται το Πρωτόκολλο αριθ. 1, της Ενδιάμεσης Συμφωνίας Σύνδεσης από το Πρωτόκολλο αριθ. 1 που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα Ι της κοινοποιούμενης Συμφωνίας και αφορά στο προσωρινό καθεστώς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Ε.Ε. γεωργικών προϊόντων, μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, ψαριών και αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας για χρονική περίοδο 10 ετών, από την έναρξη ισχύος της κοινοποιούμενης Συμφωνίας. Β. Στο πλαίσιο των μόνιμων τροποποιήσεων, επέρχονται οι κατωτέρω αλλαγές στην Ενδιάμεση Συμφωνία Σύνδεσης: · Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το κείμενο της παραγράφου 1 του σημείου Β, της κοινοποιούμενης Συμφωνίας. · Ο τίτλος του κεφαλαίου 2 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο: « Γεωργικά Προϊόντα, Μεταποιημένα Γεωργικά Προϊόντα, Ψάρια και Αλιευτικά Προϊόντα» · Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το κείμενο της παραγράφου 3, του σημείου Β, της κοινοποιούμενης Συμφωνίας · Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραγράφου 4, του σημείου Β, της κοινοποιούμενης Συμφωνίας · Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το κείμενο της παραγράφου 5, του σημείου Β της κοινοποιούμενης Συμφωνίας · Προστίθεται το άρθρο 23 α, της παραγράφου 6 του σημείου Β της Κοινοποιούμενης Συμφωνίας με τίτλο: «Προσωρινή ανάκληση προτιμήσεων», αναφορικά με προσωρινή ανάκληση της προτιμησιακής μεταχείρισης των καταγόμενων εμπορευμάτων από τα συμβαλλόμενα μέρη, όταν διαπιστώσουν παράλειψη διοικητικής συνεργασίας ή συνδρομής ή / και παρατυπίες ή απάτη στο πλαίσιο της κοινοποιούμενης Συμφωνίας. · Το Πρωτόκολλο αριθ. 2 και τα Παραρτήματά του αντικαθίστανται από εκείνα που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα ΙΙ της κοινοποιούμενης Συμφωνίας. · Προστίθεται κοινή δήλωση αναφορικά, με τα υγειονομικά και φυτοΰγειονομικά ή τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο, η οποία περιλαμβάνεται στο Παράρτημα ΙΙΙ της κοινοποιούμενης Συμφωνίας. Γ. Τέλος, επισημαίνουμε ότι οι διατάξεις προτιμησιακής καταγωγής, αναφορικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής», την πιστοποίηση της καταγωγής και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας περιλαμβάνονται στο Πρωτόκολλο αριθ. 3 της Ευρωμεσογειακής Ενδιάμεσης Συμφωνίας Σύνδεσης, που σας έχει κοινοποιηθεί με την ανωτέρω β) σχετική Δ.Υ.Ο.Ο. Δ. Η κοινοποιούμενη Απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της. Ε. Οι επαγγελματικοί ή συνδικαλιστικοί φορείς προς τους οποίους κοινοποιείται η παρούσα με τα συνημμένα της, παρακαλούνται όπως μεριμνήσουν για τη σχετική ενημέρωση των μελών τους.

Ο ΠΡΟΙΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ α.α
ΝΙΚ. ΜΑΥΡΟΔΗΜΗΤΡΑΚΗΣ