Κανονισμός 1889/2005

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1889/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005 , σχετικά με τους ελέγχους ρευστών διαθεσίμων που εισέρχονται ή εξέρχονται από την Κοινότητα

26 Οκτωβρίου 2005

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1889/2005 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 26ης Οκτωβρίου 2005
σχετικά µε τους ελέγχους ρευστών διαθεσίµων που εισέρχονται ή εξέρχονται από την Κοινότητα
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως
τα άρθρα 95 και 135,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
Αφού ζητήθηκε η γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινω-
νικής Επιτροπής,
Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της
συνθήκης (2),
Εκτιµώντας τα ακόλουθα:
(1) Ένα από τα καθήκοντα της Κοινότητας είναι να προάγει την
αρµονική, ισόρροπη και βιώσιµη ανάπτυξη των οικονοµικών
δραστηριοτήτων στο σύνολο της Κοινότητας εγκαθιδρύ-
οντας κοινή αγορά και οικονοµική και νοµισµατική ένωση.
Προς το σκοπό αυτόν, η εσωτερική αγορά περικλείει ένα
χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα εντός του οποίου διασφαλί-
ζεται η ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, προσώπων, υπηρεσιών
και κεφαλαίων.
(2) H εισαγωγή των προϊόντων παράνοµων δραστηριοτήτων στο
χρηµατοπιστωτικό σύστηµα και η επένδυσή τους µετά τη
νοµιµοποίηση παραβλάπτουν την υγιή και βιώσιµη οικο-
νοµική ανάπτυξη. Ως εκ τούτου, η οδηγία 91/308/ΕΟΚ του
Συµβουλίου, της 10ης Ιουνίου 1991, σχετικά µε την
πρόληψη της χρησιµοποίησης του χρηµατοπιστωτικού
συστήµατος για τη νοµιµοποίηση εσόδων από παράνοµες
δραστηριότητες (3), θέσπισε κοινοτικό µηχανισµό για την
πρόληψη της νοµιµοποίησης εσόδων από παράνοµες
δραστηριότητες µε την παρακολούθηση των συναλλαγών
µέσω των χρηµατοπιστωτικών ιδρυµάτων και ορισµένων
τύπων επαγγελµάτων. Επειδή υπάρχει κίνδυνος η εφαρµογή
του µηχανισµού αυτού να οδηγήσει σε αύξηση των κινήσεων
ρευστών διαθεσίµων για παράνοµους σκοπούς, η οδηγία
91/308/ΕΟΚ θα πρέπει να συµπληρωθεί µε σύστηµα
ελέγχου των ρευστών διαθεσίµων που εισέρχονται ή
εξέρχονται από την Κοινότητα.
(3) Επί του παρόντος µόνο µερικά κράτη µέλη εφαρµόζουν,
δυνάµει της εθνικής τους νοµοθεσίας, τέτοια συστήµατα
ελέγχου. Η ανοµοιογένεια της νοµοθεσίας παραβλάπτει την
εύρυθµη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Συνεπώς, είναι
ανάγκη να εναρµονιστούν τα βασικά στοιχεία σε κοινοτικό
επίπεδο ώστε να εξασφαλιστεί ισοδύναµο επίπεδο ελέγχου
των κινήσεων ρευστών διαθεσίµων που διέρχονται τα σύνορα
της Κοινότητας. Ωστόσο, η εναρµόνιση αυτή δεν θα πρέπει
να θίγει τη δυνατότητα των κρατών µελών να εφαρµόζουν,
σύµφωνα µε τις υφιστάµενες διατάξεις της συνθήκης,
εθνικούς ελέγχους στις κινήσεις ρευστών διαθεσίµων εντός
της Κοινότητας.
(4) Θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη οι συµπληρωµατικές
δραστηριότητες άλλων διεθνών φορέων, και ιδίως της
οµάδας χρηµατοοικονοµικής δράσης για το ξέπλυµα
χρήµατος (FATF), η οποία συγκροτήθηκε από τη Σύνοδο
Κορυφής της Οµάδας των Επτά στο Παρίσι το 1989. Η
ειδική σύσταση ΙΧ της FATF της 22ας Οκτωβρίου 2004
καλεί τις κυβερνήσεις να θεσπίσουν µέτρα για τον εντοπισµό
των φυσικών κινήσεων ρευστών διαθεσίµων, τα οποία µπορεί
να περιλαµβάνουν σύστηµα βασιζόµενο σε δήλωση, ή άλλη
υποχρέωση κοινολόγησης.
(5) Κατ' ακολουθίαν, τα ρευστά διαθέσιµα που µεταφέρει
φυσικό πρόσωπο εισερχόµενο ή εξερχόµενο από την
Κοινότητα θα πρέπει να υπόκεινται στην αρχή της υποχρεω-
τικής δήλωσης. Η αρχή αυτή επιτρέπει στις τελωνειακές
αρχές να συγκεντρώνουν πληροφορίες για τις εν λόγω
κινήσεις ρευστών διαθεσίµων και, κατά περίπτωση, να
διαβιβάζουν τις πληροφορίες αυτές σε άλλες αρχές. Οι
τελωνειακές αρχές βρίσκονται στα σύνορα της Κοινότητας,
όπου ο έλεγχος είναι πιο αποτελεσµατικός, ορισµένες δε
έχουν ήδη αποκτήσει πρακτική εµπειρία στον τοµέα αυτόν.
Θα πρέπει επίσης να γίνεται χρήση του κανονισµού (ΕΚ)
αριθ. 515/97 του Συµβουλίου, της 13ης Μαρτίου 1997,
περί της αµοιβαίας συνδροµής µεταξύ των διοικητικών
αρχών των κρατών µελών και της συνεργασίας των αρχών
αυτών µε την Επιτροπή µε σκοπό τη διασφάλιση της ορθής
εφαρµογής των τελωνειακών και γεωργικών ρυθµίσεων (4). Η
αµοιβαία αυτή συνδροµή θα πρέπει να εξασφαλίζει την ορθή
εφαρµογή των ελέγχων ρευστών διαθεσίµων και τη διαβί-
βαση των πληροφοριών οι οποίες ενδεχοµένως θα βοηθή-
σουν στην επίτευξη των στόχων της οδηγίας 91/308/ΕΟΚ.
(6) Ενόψει του προληπτικού της σκοπού και του αποτρεπτικού
της χαρακτήρα, η υποχρέωση δήλωσης θα πρέπει να
πληρούται κατά την είσοδο ή την έξοδο από την Κοινότητα.
Ωστόσο, για να επικεντρωθεί η δράση των αρχών στις
σηµαντικές κινήσεις ρευστών διαθεσίµων, στην υποχρέωση
αυτή θα πρέπει να υπόκεινται µόνο οι κινήσεις ποσών ύψους
10 000 ευρώ και άνω. Επίσης, θα πρέπει να διευκρινίζεται
ότι η υποχρέωση δήλωσης επιβάλλεται στα φυσικά πρόσωπα
που µεταφέρουν το συγκεκριµένο ποσό, ανεξάρτητα από το
αν τα πρόσωπα αυτά είναι κύριοι του ποσού ή όχι.
(7) Για τις παρεχόµενες πληροφορίες θα πρέπει να χρησιµο-
ποιείται κοινό υπόδειγµα. Τούτο θα διευκολύνει τις αρµό-
διες αρχές στην ανταλλαγή πληροφοριών.
25.11.2005 L 309/9Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL
(1) ΕΕ C 227 Ε της 24.9.2002, σ. 574.
(2) Γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Μαΐου 2003 (ΕΕ C 67
Ε της 17.3.2004, σ. 259), κοινή θέση του Συµβουλίου της
17ης Φεβρουαρίου 2005 (ΕΕ C 144 Ε της 14.6.2005, σ. 1) και θέση
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 8ης Ιουνίου 2005. Απόφαση του
Συµβουλίου της 12ης Ιουλίου 2005.
(3) ΕΕ L 166 της 28.6.1991, σ. 77· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την
οδηγία 2001/97/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
Συµβουλίου (ΕΕ L 344 της 28.12.2001, σ. 76).
(4) ΕΕ L 82 της 22.3.1997, σ. 1· κανονισµός όπως τροποποιήθηκε από τον
κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 807/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 36).
(8) Είναι επιθυµητό να δοθούν οι ορισµοί που είναι αναγκαίοι
για την οµοιόµορφη ερµηνεία του παρόντος κανονισµού.
(9) Οι πληροφορίες που συγκεντρώνονται σύµφωνα µε τον
παρόντα κανονισµό από τις αρµόδιες αρχές θα πρέπει να
διαβιβάζονται στις αρχές που µνηµονεύει το άρθρο 6 παρά-
γραφος 1 της οδηγίας 91/308/ΕΟΚ.
(10) Η οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
Συµβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, σχετικά µε την
προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας
δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα και σχετικά µε την
ελεύθερη κυκλοφορία των δεδοµένων αυτών (1), και ο κανο-
νισµός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
και του Συµβουλίου, της 18ης ∆εκεµβρίου 2000, σχετικά
µε την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξερ-
γασίας δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα
και τους οργανισµούς της Κοινότητας και σχετικά µε την
ελεύθερη κυκλοφορία των δεδοµένων αυτών (2), έχουν
εφαρµογή στην επεξεργασία δεδοµένων προσωπικού
χαρακτήρα από τις αρµόδιες αρχές των κρατών µελών κατ'
εφαρµογήν του παρόντος κανονισµού.
(11) Όταν υπάρχουν ενδείξεις ότι τα ποσά ρευστών διαθεσίµων
συνδέονται µε παράνοµη δραστηριότητα, η οποία συνδέεται
µε την κίνηση ρευστών διαθεσίµων, όπως µνηµονεύεται στην
οδηγία 91/308/ΕΟΚ, οι πληροφορίες που συγκεντρώνονται
σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό από τις αρµόδιες αρχές
µπορούν να διαβιβάζονται στις αρµόδιες αρχές των άλλων
κρατών µελών ή/και στην Επιτροπή. Οµοίως, θα πρέπει να
προβλέπεται η διαβίβαση ορισµένων πληροφοριών όταν
υπάρχουν ενδείξεις για κινήσεις ποσών ρευστών διαθεσίµων
ύψους κατώτερου από το κατώτατο όριο που καθορίζεται
µε τον παρόντα κανονισµό.
(12) Οι αρµόδιες αρχές θα πρέπει να διαθέτουν τις εξουσίες που
είναι αναγκαίες για την άσκηση αποτελεσµατικού ελέγχου
των ρευστών διαθεσίµων.
(13) Οι εξουσίες των αρµοδίων αρχών θα πρέπει να συµπληρώ-
νονται µε την υποχρέωση των κρατών µελών να θεσπίζουν
κυρώσεις. Ωστόσο, κυρώσεις θα πρέπει να επιβάλλονται
µόνο σε περίπτωση µη υποβολής δηλώσεως σύµφωνα µε τον
παρόντα κανονισµό.
(14) ∆εδοµένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισµού δεν
µπορεί να επιτευχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό από τα
κράτη µέλη και συνεπώς µπορεί, λόγω των διεθνικών δια-
στάσεων που έχει η νοµιµοποίηση εσόδων από παράνοµες
δραστηριότητες στην εσωτερική αγορά, να επιτευχθεί
καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα δύναται να
θεσπίσει µέτρα σύµφωνα µε την αρχή της επικουρικότητας
του άρθρου 5 της συνθήκης. Σύµφωνα µε την αρχή της
αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, ο παρών κανονισµός δεν
υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του στόχου
αυτού.
(15) Ο παρών κανονισµός σέβεται τα θεµελιώδη δικαιώµατα και
τηρεί τις αρχές που κατοχυρώνονται στο άρθρο 6 παρά-
γραφος 2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και
επαναλαµβάνονται στο Χάρτη των Θεµελιωδών ∆ικαιωµάτων
της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως στο άρθρο 8,
ΕΞΕ∆ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στόχος
1. Ο παρών κανονισµός συµπληρώνει τις διατάξεις της οδηγίας
91/308/ΕΟΚ ως προς τις συναλλαγές µέσω των χρηµατοπιστωτικών
ιδρυµάτων και ορισµένων επαγγελµάτων θεσπίζοντας εναρµονισµέ-
νους κανόνες για τον έλεγχο, από τις αρµόδιες αρχές, των ρευστών
διαθεσίµων που εισέρχονται ή εξέρχονται από την Κοινότητα.
2. Ο παρών κανονισµός δεν θίγει τα εθνικά µέτρα ελέγχου των
ρευστών διαθεσίµων εντός της Κοινότητας εφόσον τα µέτρα αυτά
λαµβάνονται σύµφωνα µε το άρθρο 58 της συνθήκης.
Άρθρο 2
Ορισµοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού, νοούνται ως:
1. «αρµόδιες αρχές»: οι τελωνειακές αρχές των κρατών µελών ή οι
τυχόν άλλες αρχές που είναι επιφορτισµένες από τα κράτη µέλη
για την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού,
2. «ρευστά διαθέσιµα»:
α) διαπραγµατεύσιµοι τίτλοι στον κοµιστή, συµπεριλαµβα-
νοµένων νοµισµατικών µέσων εκδιδοµένων στον κοµιστή
όπως ταξιδιωτικών επιταγών, διαπραγµατεύσιµοι τίτλοι
(συµπεριλαµβανοµένων επιταγών, γραµµατίων και εντολών
πληρωµής) είτε εκδιδόµενοι στον κοµιστή είτε οπισθο-
γραφηµένοι χωρίς περιορισµό, είτε εκδιδόµενοι σε διαταγή
εικονικού δικαιούχου, είτε διαµορφωµένοι κατά τρόπον ώστε
η κατοχή να συνεπάγεται κυριότητα, και µη πλήρεις τίτλοι
(συµπεριλαµβανοµένων επιταγών, γραµµατίων και εντολών
πληρωµής) υπογεγραµµένοι αλλά µε παράλειψη του
ονόµατος του δικαιούχου·
β) τα µετρητά (χαρτονοµίσµατα και κέρµατα που είναι σε
κυκλοφορία ως µέσο συναλλαγής).
Άρθρο 3
Υποχρέωση δήλωσης
1. Κάθε φυσικό πρόσωπο που εισέρχεται ή εξέρχεται από την
Κοινότητα και µεταφέρει ρευστά διαθέσιµα αξίας ίσης ή µεγα-
λύτερης των 10 000 ευρώ δηλώνει το εν λόγω ποσό στις αρµόδιες
αρχές των κρατών µελών µέσω των οποίων εισέρχεται ή εξέρχεται
από την Κοινότητα, σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό. Η υπο-
χρέωση δήλωσης δεν έχει εκπληρωθεί εάν η παρεχόµενη πληρο-
φορία είναι ανακριβής ή ελλιπής.
25.11.2005L 309/10 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL
(1) ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από τον
κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).
(2) ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.
2. Η δήλωση της παραγράφου 1 περιέχει λεπτοµέρειες για:
α) τον δηλούντα, µεταξύ των οποίων το ονοµατεπώνυµο, την
ηµεροµηνία και τον τόπο γεννήσεως και την υπηκοότητα·
β) τον κύριο των ρευστών διαθεσίµων·
γ) τον αποδέκτη των ρευστών διαθεσίµων·
δ) το ποσό και το είδος των ρευστών διαθεσίµων·
ε) την προέλευση και τη σκοπούµενη χρήση των ρευστών διαθε-
σίµων·
στ) τη διαδροµή·
ζ) το µεταφορικό µέσο.
3. Οι πληροφορίες παρέχονται γραπτώς, προφορικώς ή ηλεκτρο-
νικώς, µε τρόπο που καθορίζεται από το κράτος µέλος της
παραγράφου 1. Ωστόσο, ο δηλών δύναται, αν το ζητήσει, να
παράσχει τις πληροφορίες γραπτώς. Όταν υποβληθεί γραπτή
δήλωση, χορηγείται στον δηλούντα µε αίτησή του επικυρωµένο
αντίγραφό της.
Άρθρο 4
Εξουσίες των αρµοδίων αρχών
1. Για τον έλεγχο της τήρησης της υποχρέωσης δήλωσης που
προβλέπεται στο άρθρο 3, οι αρµόδιες αρχές έχουν την εξουσία,
σύµφωνα µε τις προϋποθέσεις που ορίζει η εθνική νοµοθεσία, να
υποβάλλουν σε έλεγχο τα φυσικά πρόσωπα, τις αποσκευές τους και
τα µεταφορικά τους µέσα.
2. Σε περίπτωση µη συµµόρφωσης προς την υποχρέωση
δήλωσης του άρθρου 3, τα ρευστά διαθέσιµα είναι δυνατό να
δεσµεύονται µε διοικητική απόφαση, σύµφωνα µε τις προϋποθέσεις
της εθνικής νοµοθεσίας.
Άρθρο 5
Καταχώριση και επεξεργασία πληροφοριών
1. Οι πληροφορίες που λαµβάνονται σύµφωνα µε το άρθρο 3 ή/
και το άρθρο 4 καταχωρίζονται και υφίστανται επεξεργασία από τις
αρµόδιες αρχές του κράτους µέλους του άρθρου 3 παράγραφος 1,
και τίθενται στη διάθεση των αρχών του εν λόγω κράτους µέλους
που µνηµονεύονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας
91/308/ΕΟΚ.
2. Όταν από τους ελέγχους που προβλέπονται στο άρθρο 4
προκύπτει ότι φυσικό πρόσωπο εισέρχεται ή εξέρχεται από την
Κοινότητα µε ποσά ρευστών διαθεσίµων µικρότερα από το όριο
που καθορίζεται στο άρθρο 3 και όταν υπάρχουν ενδείξεις
παράνοµων δραστηριοτήτων συναφών µε την κίνηση των ρευστών
διαθεσίµων, όπως µνηµονεύονται στην οδηγία 91/308/ΕΟΚ, οι
πληροφορίες αυτές, το ονοµατεπώνυµο, η ηµεροµηνία και ο τόπος
γεννήσεως και η υπηκοότητα του εν λόγω προσώπου καθώς και οι
λεπτοµέρειες του µεταφορικού µέσου που χρησιµοποιήθηκε είναι
δυνατόν επίσης να καταχωρίζονται και να υποβάλλονται σε επεξερ-
γασία από τις αρµόδιες αρχές του κράτους µέλους του άρθρου 3
παράγραφος 1, και να τίθενται στη διάθεση των αρχών του κράτους
µέλους που µνηµονεύονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της
οδηγίας 91/308/ΕΟΚ.
Άρθρο 6
Ανταλλαγή πληροφοριών
1. Όταν υπάρχουν ενδείξεις ότι τα ποσά των ρευστών διαθε-
σίµων αφορούν παράνοµες δραστηριότητες, συνδεόµενες µε κίνηση
ρευστών διαθεσίµων, όπως µνηµονεύεται στην οδηγία 91/308/ΕΟΚ,
οι πληροφορίες που λαµβάνονται µέσω της δήλωσης που προβλέ-
πεται στο άρθρο 3 ή των ελέγχων που προβλέπονται στο άρθρο 4
είναι δυνατόν να διαβιβάζονται στις αρµόδιες αρχές άλλων κρατών
µελών.
Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 515/97 εφαρµόζεται κατ' αναλογία.
2. Όταν υπάρχουν ενδείξεις ότι τα ποσά των ρευστών διαθε-
σίµων αφορούν προϊόν απάτης ή οποιασδήποτε άλλης παράνοµης
δραστηριότητας που θίγει τα οικονοµικά συµφέροντα της
Κοινότητας, οι εν λόγω πληροφορίες διαβιβάζονται και στην
Επιτροπή.
Άρθρο 7
Ανταλλαγή πληροφοριών µε τρίτες χώρες
Στο πλαίσιο της αµοιβαίας διοικητικής συνδροµής, οι πληροφορίες
που λαµβάνονται σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό µπορούν να
γνωστοποιηθούν από κράτη µέλη ή από την Επιτροπή σε τρίτη
χώρα, υπό την προϋπόθεση της σύµφωνης γνώµης των αρµοδίων
αρχών που έλαβαν τις πληροφορίες αυτές σύµφωνα µε το άρθρο 3
ή/και το άρθρο 4 και εφόσον συνάδει µε τις αντίστοιχες εθνικές και
κοινοτικές διατάξεις περί διαβιβάσεως δεδοµένων προσωπικού
χαρακτήρα προς τρίτες χώρες. Τα κράτη µέλη ενηµερώνουν την
Επιτροπή σχετικά µε την εν λόγω ανταλλαγή πληροφοριών όταν
αυτό είναι ιδιαίτερα σηµαντικό για την εφαρµογή του παρόντος
κανονισµού.
Άρθρο 8
Επαγγελµατικό απόρρητο
Κάθε πληροφορία η οποία είναι από τη φύση της εµπιστευτικού
χαρακτήρα ή η οποία παρέχεται υπό τύπο εµπιστευτικό καλύπτεται
από το επαγγελµατικό απόρρητο και δεν ανακοινώνεται από τις
αρµόδιες αρχές χωρίς τη ρητή άδεια του προσώπου ή της αρχής
που έχει παράσχει την εν λόγω πληροφορία. Ωστόσο, η διαβίβαση
πληροφοριών επιτρέπεται εφόσον οι αρµόδιες αρχές υποχρεούνται
να το πράξουν σύµφωνα µε τις ισχύουσες διατάξεις, ιδίως στα
πλαίσια δικαστικών διαδικασιών. Κατά την αποκάλυψη ή τη διαβί-
βαση πληροφοριών τηρούνται πλήρως οι ισχύουσες διατάξεις περί
προστασίας των δεδοµένων, ιδίως δε η οδηγία 95/46/ΕΚ και ο
κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 45/2001.
25.11.2005 L 309/11Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL
Άρθρο 9
Κυρώσεις
1. Κάθε κράτος µέλος θεσπίζει κυρώσεις για τις περιπτώσεις µη
συµµόρφωσης προς την υποχρέωση δήλωσης η οποία προβλέπεται
στο άρθρο 3. Οι κυρώσεις αυτές είναι αποτελεσµατικές, αναλογικές
και αποτρεπτικές.
2. Έως τις 15 Ιουνίου 2007, τα κράτη µέλη ανακοινώνουν στην
Επιτροπή τις κυρώσεις που επιβάλλονται στις περιπτώσεις µη
συµµόρφωσης προς την υποχρέωση δήλωσης η οποία προβλέπεται
στο άρθρο 3.
Άρθρο 10
Αξιολόγηση
Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το
Συµβούλιο έκθεση για την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού
τέσσερα χρόνια µετά την έναρξη ισχύος του.
Άρθρο 11
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ηµέρα από τη
δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρµόζεται από τις 15 Ιουνίου 2007.
Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
µέλος.
Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2005.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. BORRELL FONTELLES
Για το Συµβούλιο
Ο Πρόεδρος
D. ALEXANDER
25.11.2005L 309/12 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL