41 Α' 2012

ΝΟΜΟΣ 4052/2012

Νόµος αρµοδιότητας Υπουργείων Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης και Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης για εφαρµογή του νόµου «Έγκριση των Σχεδίων Συµβάσεων Χρηµατοδοτικής Διευκόλυνσης µεταξύ του Ευρωπαϊκού Ταµείου Χρηµατοπιστωτικής Σταθερότητας (Ε.Τ.Χ.Σ.), της Ελληνικής Δηµοκρατίας και της Τράπεζας της Ελλάδος, του Σχεδίου του Μνηµονίου Συνεννόησης µεταξύ της Ελληνικής Δηµοκρατίας, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Τράπεζας της Ελλάδος και άλλες επείγουσες διατάξεις για τη µείωση του δηµοσίου χρέους και τη διάσωση της εθνικής οικονοµίας» και άλλες διατάξεις.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΒ΄ - ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩ- ΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΕ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΚΛΙΜΑΚΑΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΜΙΛΟΥΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΣΕ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38/ΕΚ/6.5.2009
ΜΕΡΟΣ Α΄ - ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΣΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2009/38/ΕΚ
01 Μαρτίου 2012

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 41
1 Μαρτίου 2012

ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘ. 4052
Νόµος αρµοδιότητας Υπουργείων Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης και Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης για εφαρµογή του νόµου «Έγκριση των Σχεδίων Συµβάσεων Χρηµατοδοτικής Διευκόλυνσης µεταξύ του Ευρωπαϊκού Ταµείου Χρηµατοπιστωτικής Σταθερότητας (Ε.Τ.Χ.Σ.), της Ελληνικής Δηµοκρατίας και της Τράπεζας της Ελλάδος, του Σχεδίου του Μνηµονίου Συνεννόησης µεταξύ της Ελληνικής Δηµοκρατίας, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Τράπεζας της Ελλάδος και άλλες επείγουσες διατάξεις για τη µείωση του δηµοσίου χρέους και τη διάσωση της εθνικής οικονοµίας» και άλλες διατάξεις.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

ΜΕΡΟΣ Α΄ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΣΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2009/38/ΕΚ
ΤΜΗΜΑ Α΄ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ – ΟΡΙΣΜΟΙ
Άρθρο 49Αντικείμενο (Άρθρο 1 παράγραφοι 1, 2, 3, 4 και 5 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Για τη βελτίωση του δικαιώματος των εργαζομένων για ενημέρωση και διαβούλευση σε κοινοτικής κλίμακας επιχειρήσεις και ομίλους επιχειρήσεων και σε συμμόρ- φωση προς την Οδηγία 2009/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοι- νοβουλίου και του Συμβουλίου της 6ης Μαΐου 2009 (EE L 122/28/16.5.2009) «για τη θέσπιση ευρωπαϊκού συμ- βουλίου εργαζομένων ή διαδικασίας σε επιχειρήσεις και ομίλους επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας με σκοπό να ενημερώνονται οι εργαζόμενοι και να ζητείται η γνώμη τους», σε κάθε επιχείρηση ή όμιλο επιχειρήσεων κοινο- τικής κλίμακας συνιστάται ευρωπαϊκό συμβούλιο εργα- ζομένων (ΕΣΕ) ή θεσπίζεται διαδικασία για την ενημέρω- ση των εργαζομένων και τη διαβούλευση με αυτούς, σύμφωνα με τους όρους του παρόντος νόμου. Οι ρυθμί- σεις για την ενημέρωση των εργαζομένων και τη διαβού- λευση με αυτούς θεσμοθετούνται και εφαρμόζονται κα- τά τέτοιο τρόπο, ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσμα- τικότητά τους και να διευκολύνεται η αποτελεσματική λήψη αποφάσεων της επιχείρησης ή του ομίλου επιχει- ρήσεων. Όταν όμιλος επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας, κατά την έννοια του άρθρου 51 παράγραφος 1 περίπτωση γ΄, περιλαμβάνει μία ή περισσότερες επιχειρήσεις ή ομίλους επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας, κατά την έννοια του άρθρου 51 παράγραφος 1 περιπτώσεις α΄ ή γ΄, η σύστα- ση του ΕΣΕ γίνεται στο επίπεδο του ομίλου, εκτός αν οι συμφωνίες, στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 56, ορί- ζουν διαφορετικά.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Η ενημέρωση των εργαζομένων και η διαβούλευση με αυτούς πραγματοποιούνται στο κατάλληλο διευθυντι- κό επίπεδο και επίπεδο εκπροσώπησης σε συνάρτηση με το εκάστοτε θέμα. Προς το σκοπό αυτόν, η αρμοδιότητα του ΕΣΕ και το πεδίο εφαρμογής της διαδικασίας ενημέ- ρωσης των εργαζομένων και διαβούλευσης με αυτούς, που διέπονται από τον παρόντα νόμο, περιορίζονται σε διακρατικά ζητήματα.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3

Διακρατικά θεωρούνται τα ζητήματα που αφορούν το σύνολο της επιχείρησης ή του ομίλου επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας ή τουλάχιστον δύο επιχειρήσεις ή ε- γκαταστάσεις της επιχείρησης ή του ομίλου, που βρίσκο- νται σε δύο διαφορετικά κράτη - μέλη.

Άρθρο 50Πεδίο Εφαρμογής (Άρθρο 1 παράγραφοι 6 και 7 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Εφόσον οι συμφωνίες, στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 56, δεν προβλέπουν ευρύτερο πεδίο εφαρμογής, οι εξουσίες και οι αρμοδιότητες των ευρωπαϊκών συμ- βουλίων εργαζομένων και η έκταση των διαδικασιών για την ενημέρωση των εργαζομένων και τη διαβούλευση με αυτούς, οι οποίες θεσπίζονται για την υλοποίηση του στόχου της παραγράφου 1 του άρθρου 49 αφορούν, για τις επιχειρήσεις κοινοτικής κλίμακας, όλες τις εγκατα- στάσεις που βρίσκονται στα κράτη - μέλη, και για τους ο- μίλους επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας, όλες τις επι- χειρήσεις μέλη του ομίλου που βρίσκονται στα κράτη - μέλη.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Οι διατάξεις του παρόντος νόμου δεν εφαρμόζονται στα πληρώματα των εμπορικών πλοίων.

Άρθρο 51Ορισμοί (Άρθρο 2 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Για τους σκοπούς του παρόντος νόμου, νοούνται ως: α) «επιχείρηση κοινοτικής κλίμακας», κάθε επιχείρηση που απασχολεί κατ΄ ελάχιστον 1.000 εργαζόμενους στα κράτη – μέλη και κατ΄ ελάχιστον 150 εργαζόμενους σε κάθε ένα από δύο τουλάχιστον διαφορετικά κράτη – μέ- λη, β) «όμιλος επιχειρήσεων», κάθε όμιλος που περιλαμ- βάνει ελέγχουσα και ελεγχόμενες επιχειρήσεις, γ) «κοινοτικής κλίμακας όμιλος επιχειρήσεων», κάθε όμιλος επιχειρήσεων που πληροί τις ακόλουθες προϋπο- θέσεις: (αα) απασχολεί κατ΄ ελάχιστον 1.000 εργαζόμενους στα κράτη - μέλη, (ββ) έχει τουλάχιστον δύο επιχειρήσεις μέλη του ομί- λου σε διαφορετικά κράτη - μέλη και (γγ) τουλάχιστον μία επιχείρηση, μέλος του ομίλου, α- πασχολεί κατ΄ ελάχιστον 150 εργαζόμενους σε κράτος - μέλος και τουλάχιστον μία άλλη επιχείρηση, μέλος του ομίλου, απασχολεί κατ΄ ελάχιστον 150 εργαζόμενους σε άλλο κράτος – μέλος, δ) «εκπρόσωποι των εργαζομένων», κατά σειρά προ- τεραιότητας: i) οι συνδικαλιστικές οργανώσεις των ερ- γαζομένων, ii) τα συμβούλια των εργαζομένων που έ- χουν αναδειχθεί και λειτουργούν σε αυτές σύμφωνα με το ν. 1767/1988 «Συμβούλια Εργαζομένων και άλλες ερ- γατικές διατάξεις – Κύρωση της 135 Διεθνούς Σύμβασης Εργασίας» (Α΄ 63), και iii) οι εκπρόσωποι που εκλέγονται από τους εργαζόμενους με άμεση εκλογή, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 του ν. 1264/1982 «Για τον εκδημοκρατισμό του Συνδικαλιστικού Κινήματος και την κατοχύρωση των συνδικαλιστικών ελευθεριών των ερ- γαζομένων» (Α΄ 79) και του άρθρου 4 του ν. 1767/1988,˙ ε) «κεντρική διοίκηση», η κεντρική διοίκηση της επιχεί- ρησης κοινοτικής κλίμακας ή, για τους ομίλους επιχειρή- σεων κοινοτικής κλίμακας, της ελέγχουσας επιχείρησης, στ) «ενημέρωση», η διαβίβαση στοιχείων από τον ερ- γοδότη στους εκπροσώπους των εργαζομένων, προκει- μένου αυτοί να κατατοπιστούν για το εκάστοτε θέμα και να το εξετάσουν. Η ενημέρωση πραγματοποιείται τον κατάλληλο χρόνο, με τον κατάλληλο τρόπο και το κα- τάλληλο περιεχόμενο, ώστε να μπορούν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων να εξετάσουν σε βάθος τις πιθανές συνέπειες και, ενδεχομένως, να προετοιμάσουν τις δια- βουλεύσεις με το αρμόδιο όργανο της επιχείρησης ή του ομίλου επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας, ζ) «διαβούλευση», η καθιέρωση διαλόγου και ανταλ- λαγής απόψεων μεταξύ των εκπροσώπων των εργαζο- μένων και της κεντρικής διοίκησης ή οποιουδήποτε άλ- λου καταλληλότερου οργάνου διευθυντικού επιπέδου, σε χρόνο, με τρόπο και με περιεχόμενο που δίνουν τη δυνατότητα στους εκπροσώπους των εργαζομένων, με βάση τα στοιχεία που τους παρασχέθηκαν, να διατυπώ- νουν γνώμη για τα προτεινόμενα μέτρα, με τα οποία σχετίζεται η διαβούλευση, με κάθε επιφύλαξη των αρμο- διοτήτων της διοίκησης, και σε εύλογη προθεσμία, η ο- ποία μπορεί να λαμβάνεται υπόψη από την επιχείρηση κοινοτικής κλίμακας ή τον όμιλο επιχειρήσεων κοινοτι- κής κλίμακας, η) «ευρωπαϊκό συμβούλιο εργαζομένων» (ΕΣΕ), το συμβούλιο που συνιστάται σύμφωνα με το άρθρο 49 πα- ράγραφος 1 ή σύμφωνα με τις διατάξεις του τμήματος Γ΄, με σκοπό την υλοποίηση της ενημέρωσης των εργα- ζομένων και της διαβούλευσης με αυτούς, θ) «ειδική διαπραγματευτική ομάδα» (ΕΔΟ), η ομάδα που συνιστάται σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2, προκειμένου να διαπραγματευθεί με την κεντρική διοίκη- ση τη σύσταση ΕΣΕ ή τη θέσπιση διαδικασίας για την ε- νημέρωση των εργαζομένων και τη διαβούλευση με αυ- τούς, σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 1.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Ο κατώτατος αριθμός εργαζομένων καθορίζεται με βάση το μέσο αριθμό εργαζομένων, συμπεριλαμβανομέ- νων των εργαζομένων με μερική απασχόληση, που έ- χουν απασχοληθεί στην επιχείρηση τα δύο τελευταία χρόνια.

Άρθρο 52Ελέγχουσα επιχείρηση (Άρθρο 3 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Για τους σκοπούς του παρόντος νόμου, ως «ελέγ- χουσα επιχείρηση» νοείται η επιχείρηση ενός ομίλου ε- πιχειρήσεων, η οποία μπορεί να ασκεί δεσπόζουσα επιρ- ροή σε μια άλλη επιχείρηση (ελεγχόμενη επιχείρηση), ό- πως στις περιπτώσεις δικαιωμάτων κυριότητας, χρημα- τοοικονομικής συμμετοχής ή άλλων δικαιωμάτων που προβλέπονται από το καταστατικό τους.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Η δυνατότητα άσκησης δεσπόζουσας επιρροής τεκ- μαίρεται, υπό την επιφύλαξη αποδείξεως του εναντίου, όταν μια επιχείρηση έναντι άλλης επιχείρησης αμέσως ή εμμέσως: α) κατέχει την πλειοψηφία του καλυφθέντος κεφαλαί- ου της ελεγχόμενης επιχείρησης, ή β) διαθέτει την πλειοψηφία των δικαιωμάτων ψήφου της ελεγχόμενης επιχείρησης, ή γ) μπορεί να διορίζει περισσότερα από τα μισά μέλη του διοικητικού συμβουλίου ή του διευθυντικού ή του ε- ποπτικού οργάνου της επιχείρησης. Σε περίπτωση σύγκρουσης νόμων κατά την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου, όταν συντρέχουν μία ή πε- ρισσότερες από τις ανωτέρω τρεις (3) περιπτώσεις σε διαφορετικές επιχειρήσεις ενός ομίλου, τότε ως ελέγ- χουσα επιχείρηση θεωρείται η επιχείρηση η οποία υπά- γεται στην περίπτωση γ΄, εκτός αν αποδειχθεί ότι άλλη επιχείρηση ασκεί δεσπόζουσα επιρροή.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3

Για τους σκοπούς της παραγράφου 2, τα δικαιώματα ψήφου και διορισμού που διαθέτει η ελέγχουσα επιχεί- ρηση περιλαμβάνουν τα αντίστοιχα δικαιώματα οποιασ- δήποτε ελεγχόμενης επιχείρησης και οποιουδήποτε προσώπου ή οργανισμού που ενεργεί με το όνομά του, αλλά για λογαριασμό της ελέγχουσας επιχείρησης ή κά- θε άλλης ελεγχόμενης επιχείρησης.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4

Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 1 και 2, μία επι- χείρηση δεν είναι «ελέγχουσα επιχείρηση» άλλης επι- χείρησης, της οποίας κατέχει μετοχές, εφόσον πρόκει- ται για επιχείρηση στην οποία αναφέρεται το άρθρο 3 παρ. 5 στοιχείο α΄ ή γ΄ του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσε- ων.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5

Η δεσπόζουσα επιρροή δεν τεκμαίρεται από μόνο το γεγονός ότι εντεταλμένο πρόσωπο ασκεί τα καθήκοντά του δυνάμει της νομοθεσίας κράτους - μέλους σχετικά με την εκκαθάριση, την πτώχευση, την αφερεγγυότητα, την παύση πληρωμών, τον πτωχευτικό συμβιβασμό ή άλ- λη ανάλογη διαδικασία.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6

Προκειμένου να κριθεί εάν επιχείρηση είναι ελέγ- χουσα επιχείρηση, εφαρμόζεται το δίκαιο του κράτους - μέλους στο οποίο υπόκειται η εν λόγω επιχείρηση. Εάν το δίκαιο που διέπει την επιχείρηση δεν είναι το δίκαιο κράτους - μέλους, το εφαρμοστέο δίκαιο είναι το δίκαιο του κράτους - μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται ο αντιπρόσωπός της ή, όταν δεν υπάρχει τέτοιος αντι- πρόσωπος, το δίκαιο του κράτους - μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται η κεντρική διοίκηση εκείνης της ε- πιχείρησης του ομίλου, η οποία απασχολεί το μεγαλύτε- ρο αριθμό εργαζομένων.

ΤΜΗΜΑ Β΄ΣΥΣΤΑΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Η΄ ΘΕΣΠΙΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΜΕ ΑΥΤΟΥΣ
Άρθρο 53Ευθύνη για τη σύσταση ευρωπαϊκού συμβουλίου εργαζομένων ή τη θέσπιση διαδικασίας για την ενημέρωση των εργαζομένων και τη διαβούλευση με αυτούς (Άρθρο 4 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Η κεντρική διοίκηση είναι υπεύθυνη για τη δημιουρ- γία των προϋποθέσεων και την παροχή των μέσων που τό αφορά κυρίως την κατάσταση και την πιθανή εξέλιξη της απασχόλησης, τις επενδύσεις, τις σημαντικές οργα- νωτικές αλλαγές, την εισαγωγή νέων μεθόδων εργασίας ή διαδικασιών παραγωγής, τις μεταφορές παραγωγής, τις συγχωνεύσεις, τη μείωση του μεγέθους ή την παύση λειτουργίας επιχειρήσεων, εγκαταστάσεων ή σημαντι- κών τμημάτων τους και τις ομαδικές απολύσεις. Η διαβούλευση πραγματοποιείται κατά τέτοιο τρόπο ώστε οι εκπρόσωποι των εργαζομένων να μπορούν να συνεδριάζουν με την κεντρική διοίκηση και να λαμβά- νουν αιτιολογημένη απάντηση σε κάθε γνώμη που ενδε- χομένως διατυπώνουν. 3. Το ΕΣΕ έχει το δικαίωμα να συνεδριάζει με την κε- ντρική διοίκηση μια φορά κατ΄ έτος, προκειμένου να ε- νημερώνεται και να δίνει τη γνώμη του, με βάση έκθεση της κεντρικής διοίκησης, για την εξέλιξη των δραστηριο- τήτων και τις προοπτικές της επιχείρησης κοινοτικής κλί- μακας ή του ομίλου επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας. Οι τοπικές διευθύνσεις ενημερώνονται σχετικά. 4. Η επιτροπή περιορισμένης σύνθεσης ή, εάν αυτή δεν υπάρχει, το ΕΣΕ πρέπει να ενημερώνεται για τις έ- κτακτες περιπτώσεις ή αποφάσεις που επηρεάζουν ση- μαντικά τα συμφέροντα των εργαζομένων, ιδίως δε σε περίπτωση μετεγκατάστασης, παύσης της λειτουργίας επιχειρήσεων ή εγκαταστάσεων ή σε περίπτωση ομαδι- κών απολύσεων. Η ανωτέρω επιτροπή έχει το δικαίωμα να συνεδριάζει, μετά από αίτησή της, με την κεντρική δι- οίκηση ή οποιοδήποτε άλλο αρμόδιο να λαμβάνει σχετι- κές αποφάσεις όργανο διευθυντικού επιπέδου στο πλαί- σιο της επιχείρησης κοινοτικής κλίμακας ή του ομίλου ε- πιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας, προκειμένου να ενη- μερώνεται και να εκφέρει τη γνώμη του. Όταν η συνεδρίαση διεξάγεται με την επιτροπή περιο- ρισμένης σύνθεσης, δικαιούνται επίσης να συμμετέχουν τα μέλη του ΕΣΕ, τα οποία έχουν εκλεγεί ή ορισθεί από τις εγκαταστάσεις ή τις επιχειρήσεις, τις οποίες αφο- ρούν άμεσα οι ανωτέρω έκτακτες περιπτώσεις ή αποφά- σεις. Η εν λόγω συνεδρίαση ενημέρωσης και διαβούλευσης πραγματοποιείται το ταχύτερο δυνατόν, με βάση την έκ- θεση που καταρτίζει η κεντρική διοίκηση ή οποιοδήποτε άλλο αρμόδιο όργανο διευθυντικού επιπέδου της επιχεί- ρησης κοινοτικής κλίμακας ή του ομίλου επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας. Για την έκθεση αυτή μπορεί να δια- τυπώνεται γνώμη στο τέλος της συνεδρίασης ή εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος. Η συνεδρίαση δεν επηρεάζει τα προνόμια της κεντρι- κής διοίκησης. Η ενημέρωση και η διαβούλευση που προβλέπονται για τις προαναφερόμενες περιπτώσεις διεξάγονται με την επιφύλαξη του άρθρου 49 παράγραφος 1 και του άρ- θρου 61 του παρόντος νόμου. 5. Το ΕΣΕ, τέσσερα (4) χρόνια μετά τη σύστασή του, ε- ξετάζει εάν πρέπει να αρχίσουν διαπραγματεύσεις για τη σύναψη της συμφωνίας στην οποία αναφέρεται το άρ- θρο 56 ή να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται οι διατά- ξεις του παρόντος κεφαλαίου. Τα άρθρα 56 και 57 εφαρμόζονται, κατ΄ αναλογία, ε- φόσον αποφασιστεί η διαπραγμάτευση συμφωνίας δυ- νάμει του άρθρου 56. Στην περίπτωση αυτή η ειδική δια- πραγματευτική ομάδα αντικαθίσταται από το ευρωπαϊκό συμβούλιο εργαζομένων.

Άρθρο 61Λειτουργία ευρωπαϊκού συμβουλίου εργαζομένων (Παράρτημα Ι παράγραφοι 4, 5 και 6 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Αν δεν επιτευχθεί συμφωνία της κεντρικής διοίκη- σης και των εκπροσώπων των εργαζομένων, όπως ανα- φέρεται στις περιπτώσεις β΄ και γ΄ του άρθρου 57, στις συνεδριάσεις ενημέρωσης και διαβούλευσης προεδρεύ- ει εκπρόσωπος των εργαζομένων. Πριν από κάθε συνάντηση με την κεντρική διοίκηση, το ευρωπαϊκό συμβούλιο εργαζομένων (ΕΣΕ) ή η επιτροπή περιορισμένης σύνθεσης, του άρθρου 60 παράγραφος 4 εδάφιο δεύτερο, έχουν το δικαίωμα να συνεδριάζουν χωρίς να είναι παρούσα η διοίκηση.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Το ΕΣΕ ή η επιτροπή περιορισμένης σύνθεσης μπο- ρεί να επικουρείται από εμπειρογνώμονες της επιλογής τους, στο μέτρο που είναι αναγκαίο για την εκπλήρωση των καθηκόντων τους. Οι δαπάνες λειτουργίας του ΕΣΕ, της επιτροπής πε- ριορισμένης σύνθεσης, καθώς και ενός εμπειρογνώμονα βαρύνουν την κεντρική διοίκηση. Η κεντρική διοίκηση παρέχει στα μέλη του ΕΣΕ και της επιτροπής περιορισμένης σύνθεσης, σύμφωνα με το άρ- θρο 55 παράγραφος 4, τους οικονομικούς πόρους και τα λοιπά υλικά μέσα που απαιτούνται για να εκπληρώνουν την αποστολή τους κατά το δέοντα τρόπο. Ειδικότερα, η κεντρική διοίκηση αναλαμβάνει, εκτός αν έχει συμφωνηθεί άλλως, τα έξοδα διοργάνωσης συ- νεδριάσεων, τα έξοδα διερμηνείας, καθώς και τα έξοδα διαμονής και μετακίνησης των μελών του ΕΣΕ και της ε- πιτροπής περιορισμένης σύνθεσης.

ΤΜΗΜΑ Δ΄ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 62Εμπιστευτικές πληροφορίες (Άρθρο 8 παράγραφος 1 της Οδηγίας)

Tα μέλη της ειδικής διαπραγματευτικής ομάδας και του ευρωπαϊκού συμβουλίου εργαζομένων (ΕΣΕ), καθώς και οι εμπειρογνώμονες που τα επικουρούν, δεν επιτρέ- πεται να αποκαλύπτουν σε τρίτους τις πληροφορίες που τους ανακοινώθηκαν ρητά ως εμπιστευτικές, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφοι 4 και 5 του ν. 1767/1988. Το ίδιο ισχύει και για τους εκπροσώπους των εργαζο- μένων στο πλαίσιο της διαδικασίας για την ενημέρωση και τη διαβούλευση. Η υποχρέωση αυτή εξακολουθεί να υφίσταται, ανε- ξάρτητα από τον τόπο, όπου βρίσκονται τα πρόσωπα που αναφέρονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο, και μετά τη λήξη της θητείας τους.

Άρθρο 63Λειτουργία του ευρωπαϊκού συμβουλίου εργαζομένων και διαδικασία για την ενημέρωση των εργαζομένων και της διαβούλευσης με αυτούς (Άρθρο 9 της Οδηγίας)

Η κεντρική διοίκηση και το ευρωπαϊκό συμβούλιο ερ- γαζομένων εργάζονται με πνεύμα συνεργασίας και σέ- βονται αμοιβαία τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους. Το ίδιο ισχύει και για τη συνεργασία μεταξύ της κε- ντρικής διοίκησης και των εκπροσώπων των εργαζομέ- νων στο πλαίσιο της διαδικασίας για την ενημέρωση των εργαζομένων και τη διαβούλευση με αυτούς.

Άρθρο 64Ρόλος, προστασία και διευκολύνσεις των εκπροσώπων των εργαζομένων (Άρθρο 10 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Τα μέλη του ευρωπαϊκού συμβουλίου εργαζομένων (ΕΣΕ), με την επιφύλαξη της αρμοδιότητας άλλων οργά- νων ή οργανώσεων να εκπροσωπούν εργαζομένους, πρέπει να έχουν τα απαραίτητα μέσα για να ασκούν τα δικαιώματα που απορρέουν από τον παρόντα νόμο και να εκπροσωπούν συλλογικά τα συμφέροντα των εργα- ζομένων της επιχείρησης κοινοτικής κλίμακας ή του ομί- λου επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Με την επιφύλαξη του άρθρου 62, τα μέλη του ΕΣΕ ενημερώνουν τους εκπροσώπους των εργαζομένων στις εγκαταστάσεις ή στις επιχειρήσεις του ομίλου κοινοτι- κής κλίμακας ή, εάν δεν υπάρχουν εκπρόσωποι, ενημε- ρώνουν το σύνολο των εργαζομένων σχετικά με το πε- ριεχόμενο και τα αποτελέσματα της διαδικασίας ενημέ- ρωσης και διαβούλευσης, η οποία τίθεται σε εφαρμογή σύμφωνα με τον παρόντα νόμο.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3

Τα μέλη της ειδικής διαπραγματευτικής ομάδας (Ε- ΔΟ), του ΕΣΕ και οι εκπρόσωποι των εργαζομένων που ασκούν τα καθήκοντά τους στο πλαίσιο της διαδικασίας για την ενημέρωση και τη διαβούλευση του άρθρου 56 παράγραφος 3 απολαύουν, κατά την άσκηση των καθη- κόντων τους, της αυτής προστασίας που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του ν. 1767/1988.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4

Οι εκπρόσωποι της προηγούμενης παραγράφου λαμβάνουν άδεια μετ΄ αποδοχών από την επιχείρηση για το χρόνο συμμετοχής τους στις συνεδριάσεις ή σε συνέδρια που έχουν σχέση με τον παρόντα νόμο και διοργανώνονται από οργανισμό που ασκεί αναγνωρισμέ- νο έργο ή τριτοβάθμια συνδικαλιστική οργάνωση της χώ- ρας. Οι εργαζόμενοι πρέπει να προσκομίσουν, απαραιτή- τως, στον εργοδότη αποδεικτικά συμμετοχής στις συνε- δριάσεις και στα συνέδρια για να τύχουν της σχετικής ά- δειας μετ΄ αποδοχών.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5

Στα μέλη του ΕΣΕ, προκειμένου να ενημερώσουν τους εργαζόμενους, χορηγείται άδεια με αποδοχές μέ- χρι δύο (2) ώρες την εβδομάδα, η οποία δεν μπορεί να υ- περβαίνει τις δεκαπέντε (15) ημέρες συνολικά το χρόνο.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6

Στο βαθμό που είναι απαραίτητο για την άσκηση των καθηκόντων εκπροσώπησης σε διεθνές επίπεδο, παρέ- χεται επιμόρφωση με αποδοχές στα μέλη της ΕΔΟ και του ΕΣΕ.

Άρθρο 65Τήρηση υποχρεώσεων (Άρθρο 11 παράγραφος 1 της Οδηγίας)

Η διοίκηση των εγκαταστάσεων επιχείρησης κοινοτι- κής κλίμακας και η διοίκηση των επιχειρήσεων, μελών του ομίλου επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας, οι οποίες λειτουργούν στην Ελλάδα, καθώς και οι εκπρόσωποι των εργαζομένων τους ή, κατά περίπτωση, οι εργαζόμενοί τους, πρέπει να τηρούν τις υποχρεώσεις που προβλέπει ο παρών νόμος, ανεξάρτητα από το εάν η κεντρική διοί- κηση βρίσκεται ή όχι στην Ελλάδα.

Άρθρο 66Σχέση με άλλες κοινοτικές και εθνικές διατάξεις (Άρθρο 12 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Η ενημέρωση του ευρωπαϊκού συμβουλίου εργαζο- μένων (ΕΣΕ) και η διαβούλευση με αυτό συνδέονται με τις αντίστοιχες διαδικασίες που εφαρμόζονται στα εθνι- κά όργανα εκπροσώπησης των εργαζομένων, στο πλαί- σιο του σεβασμού των αρμοδιοτήτων και των τομέων δράσης κάθε φορέα και των αρχών οι οποίες προβλέπο- νται από το άρθρο 49 παράγραφος 2.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Οι ρυθμίσεις για τη σύνδεση της ενημέρωσης και της διαβούλευσης μεταξύ του ΕΣΕ και των εθνικών ορ- γάνων εκπροσώπησης των εργαζομένων καθορίζονται με τη συμφωνία που προβλέπεται στο άρθρο 56. Η συμ- φωνία αυτή ισχύει με την επιφύλαξη των διατάξεων του εθνικού δικαίου ή της εθνικής πρακτικής σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων, ιδίως του ν. 1387/1983 (Α΄110), όπως συμπληρώθηκε με το άρ- θρο 21 του ν. 3488/2006 (Α΄191) και με το άρθρο 74 παρ. 1 του ν. 3863/2010 (Α΄115), του π.δ. 240/2006 (Α΄252) και του π.δ. 178/2002 (Α΄ 162).

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3

Αν η συμφωνία δεν προβλέπει τις προαναφερθείσες ρυθμίσεις, η διαδικασία ενημέρωσης και διαβούλευσης γίνεται με το ΕΣΕ, καθώς και με τα εθνικά όργανα εκ- προσώπησης των εργαζομένων, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες πρόκειται να ληφθούν αποφάσεις, οι οποίες ενδέχεται να επιφέρουν σοβαρές αλλαγές στην οργά- νωση της εργασίας ή στις συμβάσεις εργασίας.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4

Ο παρών νόμος δεν θίγει δικαιώματα των εργαζομέ- νων σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευσή τους, τα οποία ήδη προβλέπονται στο ν. 1387/1983 (Α΄110), ό- πως συμπληρώθηκε με το άρθρο 21 του ν. 3488/2006 (Α΄191) και με το άρθρο 74 παρ. 1 του ν. 3863/2010 (Α΄115), στο π.δ. 240/2006 (Α΄252) και στο π.δ. 178/ 2002 (Α΄162).

Άρθρο 67Προσαρμογή (Άρθρο 13 της Οδηγίας)

Όταν επέρχονται σοβαρές αλλαγές στη δομή της επι- χείρησης κοινοτικής κλίμακας ή του ομίλου επιχειρήσε- ων κοινοτικής κλίμακας και είτε δεν περιέχονται στις ι- σχύουσες συμφωνίες σχετικές διατάξεις είτε υπάρχει σύγκρουση διατάξεων δύο ή περισσότερων ισχυουσών συμφωνιών, η κεντρική διοίκηση αρχίζει τις διαπραγμα- τεύσεις κατά το άρθρο 54 με δική της πρωτοβουλία ή ύ- στερα από γραπτή αίτηση κατ΄ ελάχιστον 100 εργαζομέ- νων ή των εκπροσώπων τους σε τουλάχιστον δύο επιχει- ρήσεις ή εγκαταστάσεις σε τουλάχιστον δύο διαφορετι- κά κράτη - μέλη. Τουλάχιστον τρία μέλη του υφιστάμενου ευρωπαϊκού συμβουλίου εργαζομένων (ΕΣΕ) ή καθενός από τα υφι- στάμενα ΕΣΕ είναι μέλη της ειδικής διαπραγματευτικής πρόσωπο ή ένωση προσώπων στο οποίο ανατίθεται η ε- κτέλεση ενός μέρους ή του συνόλου των υποχρεώσεων προηγούμενης σύμβασης, ζ) «νομικό πρόσωπο», κάθε νομική οντότητα που α- ναγνωρίζεται ως νομικό πρόσωπο βάσει του εφαρμοστέ- ου ελληνικού δικαίου, πλην κρατών ή δημόσιων φορέων κατά την άσκηση της κρατικής εξουσίας, καθώς και διε- θνών οργανισμών δημοσίου δικαίου, η) «επιχείρηση προσωρινής απασχόλησης», το φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, σύμφωνα με την εθνική νο- μοθεσία, συνάπτει συμβάσεις εργασίας ή σχέσεις εξαρ- τημένης εργασίας με προσωρινά απασχολουμένους, με σκοπό να τους τοποθετεί σε έμμεσους εργοδότες για να εργασθούν προσωρινά υπό την επίβλεψη και τη διεύθυν- σή τους, θ) «ιδιαίτερα καταχρηστικοί όροι εργασίας», όροι ερ- γασίας, συμπεριλαμβανομένων όσων οφείλονται σε δια- κρίσεις λόγω φύλου ή άλλες διακρίσεις, οι οποίοι είναι κατάφωρα δυσανάλογοι προς τους όρους εργασίας των νόμιμα απασχολούμενων εργαζομένων, έχοντας επί- πτωση, για παράδειγμα, στην υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων και προσβάλλουν την ανθρώπινη αξιο- πρέπεια, ι) «αποδοχές πολίτη τρίτης χώρας που διαμένει παρά- νομα», το ημερομίσθιο ή ο μισθός ή οποιοδήποτε άλλο αντάλλαγμα, σε μετρητά ή σε είδος, που λαμβάνει ο ερ- γαζόμενος άμεσα ή έμμεσα, σε σχέση με την απασχόλη- σή του, από τον εργοδότη του, που ισοδυναμεί με τις α- πολαβές εργαζομένων παρόμοιου επιπέδου οι οποίοι ερ- γάζονται με σχέση νόμιμης απασχόλησης.

Άρθρο 79Απαγόρευση της απασχόλησης παράνομα διαμενόντων πολιτών τρίτων χωρών (Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Απαγορεύεται η απασχόληση παράνομα διαμενό- ντων πολιτών τρίτων χωρών.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Η παράβαση αυτής της απαγόρευσης υπόκειται στις κυρώσεις και τα μέτρα που ορίζονται στις διατάξεις του παρόντος νόμου.

ΤΜΗΜΑ Β΄ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 80Υποχρεώσεις των εργοδοτών ( Άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 3 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Για την εφαρμογή του παρόντος νόμου, οι εργοδό- τες υποχρεούνται: α) να αξιώνουν από τους πολίτες τρίτων χωρών την κατοχή και υποβολή σε αυτούς έγκυρης άδειας διαμονής ή άλλου έγκυρου τίτλου διαμονής για την ανάληψη της απασχόλησης, β) να διατηρούν αντίγραφο της άδειας διαμονής ή άλ- λου τίτλου διαμονής στη διάθεση των αρμόδιων αρχών τουλάχιστον κατά τη διάρκεια της περιόδου απασχόλη- σης, με σκοπό πιθανή επιθεώρηση, γ) να ενημερώνουν αμελλητί τις κατά περίπτωση αρ- μόδιες Αρχές για την πρόσληψη και την έναρξη της απα- σχόλησης πολίτη τρίτης χώρας.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Οι εργοδότες που έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώ- σεις τους, σύμφωνα με την παράγραφο 1, δεν θεωρού- νται υπεύθυνοι για την παραβίαση της απαγόρευσης που αναφέρεται στο άρθρο 79, εκτός εάν γνώριζαν ότι το έγ- γραφο που παρουσιάστηκε σαν έγκυρη άδεια ή τίτλος διαμονής ήταν πλαστογραφημένο ή παραποιημένο.

Άρθρο 81Καταβολή καθυστερούμενων οφειλών από τους εργοδότες (άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2 εδάφιο δεύτερο και 3 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Ο εργοδότης που απασχολεί παράνομα διαμένοντα πολίτη τρίτης χώρας οφείλει: α) να καταβάλει σε αυτόν όλες τις οφειλόμενες αμοι- βές. Το συμφωνημένο επίπεδο αποδοχών θεωρείται ότι είναι τουλάχιστον ο ελάχιστος μισθός ή το ημερομίσθιο που προβλέπεται από τη νομοθεσία, τις κλαδικές, ομοιο- επαγγελματικές, επιχειρησιακές, σύμφωνα με την καθιε- ρωμένη πρακτική στους συγκεκριμένους επαγγελματι- κούς κλάδους ή στη συγκεκριμένη επιχείρηση, εκτός εάν ο εργοδότης ή ο εργαζόμενος αποδείξουν ότι οι οφειλό- μενες αμοιβές ήταν διαφορετικές εντός των πλαισίων της ισχύουσας νομοθεσίας, β) να καταβάλει στους αρμόδιους φορείς ποσό ίσο προς κάθε εισφορά και φόρο που θα κατέβαλε ο εργοδό- της εάν ο πολίτης τρίτης χώρας είχε απασχοληθεί νόμι- μα, συμπεριλαμβανομένων των διοικητικών προστίμων με τις προσαυξήσεις τους, γ) να καταβάλει κάθε δαπάνη που απαιτήθηκε για την αποστολή των καθυστερούμενων οφειλών στη χώρα στην οποία ο πολίτης τρίτης χώρας έχει επιστρέψει ή έ- χει υποχρεωθεί να επιστρέψει.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Για την εφαρμογή των περιπτώσεων α΄ και β΄ της παραγράφου 1, θεωρείται κατά τεκμήριο ότι η σχέση α- πασχόλησης διήρκεσε τουλάχιστον τρεις μήνες, εκτός εάν, μεταξύ άλλων, ο εργοδότης ή ο εργαζόμενος απο- δείξουν το αντίθετο.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3

Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε απόφασης για την επιστροφή των παράνομα απασχοληθέντων πο- λιτών τρίτων χωρών, τα αρμόδια για την εκτέλεση όργα- να τους ενημερώνουν αντικειμενικά και συστηματικά σχετικά με τα δικαιώματά τους σύμφωνα με το παρόν άρθρο και το άρθρο 83.

Άρθρο 82Συμβάσεις υπεργολαβίας ( Άρθρο 8 παράγραφοι 1, 2 και 3 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Ο εργολάβος, ο οποίος αναθέτει την εκτέλεση έρ- γου σε υπεργολάβο που απασχολεί παράνομα διαμένο- ντες πολίτες τρίτων χωρών, και με την επιφύλαξη των διατάξεων της ισχύουσας νομοθεσίας σχετικά με τα δι- καιώματα αναγωγής ή προσφυγής ή των διατάξεων της ισχύουσας νομοθεσίας στον τομέα της κοινωνικής α- σφάλισης, ευθύνεται αλληλεγγύως και εις ολόκληρον με τον εργοδότη (υπεργολάβο) στην καταβολή: α. κάθε κύρωσης που προβλέπεται από το άρθρο 85, β. κάθε καθυστερούμενης οφειλής σύμφωνα με την παράγραφο 1 του άρθρου 81.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Ο εργολάβος αλλά και όλοι οι ενδιάμεσοι υπεργο- λάβοι, που γνώριζαν ότι ο εργοδότης υπεργολάβος απα- σχολούσε παράνομα διαμένοντες πολίτες τρίτων χω- ρών, ευθύνονται στην καταβολή των οφειλομένων, όπως αυτά προσδιορίζονται στην παράγραφο 1, αλληλεγγύως και εις ολόκληρον με τον εργοδότη υπεργολάβο ή τον εργολάβο του οποίου είναι άμεσος υπεργολάβος ο ερ- γοδότης.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3

Οι εργολάβοι ή οι υπεργολάβοι που αναλαμβάνουν με τη δέουσα επιμέλεια τις υποχρεώσεις τους, όπως ορί- ζεται από την ισχύουσα νομοθεσία, δεν θεωρούνται υ- πεύθυνοι για τις οφειλές που αναφέρονται στις παρα- γράφους 1 και 2.

Άρθρο 83Διευκόλυνση καταγγελιών (άρθρο 13 παράγραφοι 1, 2 και 3 της Οδηγίας)ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Οι παράνομα απασχολούμενοι μπορούν, όπως κάθε νόμιμα απασχολούμενος εργαζόμενος, να υποβάλουν οι ίδιοι ή αντ΄ αυτών με τη συναίνεσή τους στα κατά τό- πους εργατικά κέντρα, κατά παρέκκλιση της παραγρά- φου 1 του άρθρου 84 του ν. 3386/2005 (Α΄ 212), κάθε καταγγελία που προβλέπεται από την εθνική νομοθεσία κατά του εργοδότη τους.

ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

Η παροχή συνδρομής σε πολίτες τρίτων χωρών για την υποβολή καταγγελίας δεν θεωρείται σε καμία περί- πτωση υποβοήθηση του παράνομα απασχολούμενου σε παράνομη είσοδο, διέλευση και διαμονή.